-
1 golpe
'gɔlpem1) Schlag m, Hieb m, Streich m2)de golpe — plötzlich, unerwartet, auf einmal
3)golpe certero — Treffer m
4)5)6)golpe de estado/golpe militar — POL Putsch m, Staatsstreich m
sustantivo masculino4. [ocurrencia graciosa] witziger Einfall5. (locución)errar o fallar el golpe fehlschlagen————————de golpe locución adverbial————————golpe (de Estado) sustantivo masculino————————golpe de suerte sustantivo masculino————————golpe de vista sustantivo masculinogolpegolpe ['golpe]num1num (impacto) Schlag masculino; (choque) Stoß masculino; golpe de Estado Staatsstreich masculino, Putsch masculino; golpe de pincel Pinselstrich masculino; golpe de tos Hustenanfall masculino; a golpe de vista mit einem Blick; dar un golpe einen Schlag versetzen; parar un golpe einen Schlag abwehren; cerrar la puerta de golpe die Tür zuschlagen; la puerta se abrió de golpe die Tür flog auf; me he dado un golpe en la cabeza ich habe mir den Kopf angestoßen; no pegar golpe (familiar) keinen Schlag tunnum9num (loc): de golpe (y porrazo) (al mismo tiempo) auf einen Schlag; (de repente) mit einem Schlag, plötzlich; me lo tragué de un golpe ich schluckte es alles auf einmal -
2 mosca
'moskaf1) ZOOL Fliege fEn boca cerrada no entran moscas. — Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
2)por si las moscas — für alle Fälle m/pl
sustantivo femenino————————mosca muerta sustantivo masculino y femeninomoscamosca ['moska]num1num zoología Fliege femenino; por si las moscas (familiar) für alle Fälle; estar con [ oder tener] la mosca en [ oder detrás de] la oreja (familiar) misstrauisch sein; estar mosca (familiar: receloso) misstrauisch sein; (enfadado) eingeschnappt sein; no se oía el vuelo de una mosca man hätte eine Stecknadel fallen hören können; papar moscas (familiar) Maulaffen feilhalten; ¿qué mosca te ha picado? was ist denn in dich gefahren?; andar cazando moscas über den Wolken schweben -
3 pera
'perafBirne fsustantivo femenino2. [instrumento] Handblasebalg der4. (locución)perapera ['pera]I adjetivonum1num botánica Birne femenino; pedir peras al olmo das Unmögliche verlangen; eso es la pera das ist der Gipfel; poner a alguien las peras a cuarto jdn zurechtweisennum4num (vulgar: loc) hacerse una pera sich dativo einen runterholen; tocarse la pera Däumchen drehen familiar -
4 tocarse la pera
tocarse la peraDäumchen drehen
См. также в других словарях:
Däumchen drehen — [Redensart] Auch: • müßig herumstehen • ungeduldig warten Bsp.: • Er stand herum und wartete ungeduldig auf den Briefträger … Deutsch Wörterbuch
Däumchen drehen — (sich) langweilen; gelangweilt (sein); (sich) fadisieren (österr.) (umgangssprachlich); (sich) ennuyieren (veraltet); (jmdm. ist) fad; gammeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Daumen \(auch: Däumchen\) drehen — Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet »nichts tun und sich langweilen«: Wir sitzen hier nun schon geschlagene zwei Stunden herum und drehen Däumchen. Anstatt Daumen zu drehen, sollten wir ihr lieber bei der Hausarbeit helfen, damit wir… … Universal-Lexikon
Däumchen — Däum|chen 〈n. 14〉 kleiner Daumen ● Däumchen drehen 〈fig.〉 nichts zu tun haben, sich langweilen * * * Däum|chen, das; s, : Vkl. zu ↑ Daumen. * * * Däum|chen, das; s, : Vkl. zu ↑Daumen … Universal-Lexikon
Däumchen — Däum·chen das; s, ; ein kleiner Daumen || ID <meist dasitzen und> Däumchen drehen gespr; überhaupt nicht oder wenig arbeiten (meist weil man nichts zu tun bekommen oder keine Lust hat) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Däumchen — Däumchen,das:D.drehen:⇨langweilen(II) … Das Wörterbuch der Synonyme
Daumen — Dau|men [ dau̮mən], der; s, : 1. aus zwei Gliedern bestehender erster Finger der Hand: das Kind lutscht am Daumen. 2. ☆ jmdm. die Daumen drücken/halten: jmdm. in einer schwierigen Sache Erfolg, gutes Gelingen wünschen: ich drücke dir die Daumen… … Universal-Lexikon
faulenzen — gammeln (umgangssprachlich); rumgammeln (umgangssprachlich); Däumchen drehen; (sich) erholen; (sich) einen (faulen) Lenz machen; chillen (umgangssprachlich); abflacken ( … Universal-Lexikon
langweilen — anöden; Däumchen drehen; gelangweilt (sein); (sich) fadisieren (österr.) (umgangssprachlich); (sich) ennuyieren (veraltet); (jmdm. ist) fad * * * lang|wei|len [ laŋvai̮lən]: 1. <tr.; hat (jmdm.) Langeweile bereiten … Universal-Lexikon
langweilen — einschläfern, ermüden, Überdruss bereiten, überdrüssig sein/werden; (ugs.): anöden, öden; (veraltet): embetieren, fatigieren, harangieren; (bildungsspr. veraltet): ennuyieren. sich langweilen aus Langeweile einschlafen, Langeweile empfinden/haben … Das Wörterbuch der Synonyme
Daumen — Der Daumen Geldzähldaumen … Deutsch Wikipedia